-
1 friend
frend1) (someone who knows and likes another person very well: He is my best friend.) venn(inne), bekjent2) (a person who acts in a friendly and generous way to people etc he or she does not know: a friend to animals.) (-)venn•- friendly
- friendship
- make friends with
- make friendsalliert--------forbundsfelle--------venn--------venninneIsubst. \/frend\/1) venn, venninnne, kamerat, bekjent2) venn, velgjører, hjelper3) ( tiltaleord hos kvekerne) venn, kvekerbe bad friends være uvennerbe friends with være venner meda friend at court en innflytelsesrik venna friend of order et ordensmenneskefriends ( spesielt skotsk) pårørende, slektningerlady friend venninne (til mann)long friends gamle vennermake a friend of someone få en god venn i noen, vinne noens vennskapmake friends få venner, bli vennermake friends again bli venner igjen, forsonesmake friends with bli venner medmy honourable friend ( i parlamentsdebatter) den ærede talermy learned friend (jus, i retten) ærede kollegawoman friend venninne (til kvinne)IIverb \/frend\/( poetisk) støtte, hjelpe -
2 instrument
'instrəmənt1) (a tool, especially if used for delicate scientific or medical work: medical/surgical/mathematical instruments.) instrument, redskap2) ((also musical instrument) an apparatus for producing musical sounds: He can play the piano, violin and several other instruments.) (musikk)instrument•- instrumentalistinstrument--------middel--------verktøyIsubst. \/ˈɪnstrʊmənt\/, \/ˈɪnstrəmənt\/1) instrument, apparat, middel, verktøy, redskap (også overført)• avoid using instruments of force!2) hjelpemiddel3) ( musikk) instrument4) ( jus) dokumentbe the instrument of være medvirkende\/medskyldig ivære skyldig i, være årsak tilinstrument landing system ( luftfart) instrumentlandingssystemmake an instrument of someone utnytte noenIIverb \/ˈɪnstrʊment\/instrumentere -
3 fix
fiks 1. verb1) (to make firm or steady: He fixed the post firmly in the ground; He fixed his eyes on the door.) feste, gjøre fast2) (to attach; to join: He fixed the shelf to the wall.) feste, sette opp, montere3) (to mend or repair: He has succeeded in fixing my watch.) reparere, gjøre i stand4) (to direct (attention, a look etc) at: She fixed all her attention on me.) rette mot5) ((often with up) to arrange; to settle: to fix a price; We fixed (up) a meeting.) fastsette, beramme, fastslå6) (to make (something) permanent by the use of certain chemicals: to fix a photgraphic print.) fiksere7) (to prepare; to get ready: I'll fix dinner tonight.) tilberede, lage, gjøre i stand2. noun(trouble; a difficulty: I'm in a terrible fix!) knipe, vanskelig situasjon, forlegenhet- fixation- fixed
- fixedly
- fixture
- fix on
- fix someone up with something
- fix up with something
- fix someone up with
- fix up withfeste--------fiksere--------ordne--------reparasjon--------reparereIsubst. \/fɪks\/1) knipe, klemme, vanskelig situasjon, dilemma2) (sjøfart, luftfart) posisjonsbestemmelse, peilingsposisjon3) ( slang) skudd (narkotikainjeksjon)4) ( hverdagslig) bestikkelse, ulovlig avtale5) ( EDB) retting, korrigert versjon av et dataprogram6) ( hverdagslig) løsning, kurpartiet hennes er talsmann for kjappe løsninger på alvorlige samfunnsproblemerbe in a (bad) fix være ille ute• now we are in a fix!radio fix radiopeilingsposisjonIIverb \/fɪks\/1) feste, anbringe, montere, sette fast, sette opp, sette på, gjøre fast, sikre2) feste, rette3) fange, fengsle, holde fengslet4) fastsette, bestemme, sette, fastslåmøtet ble fastsatt til kl. 115) befeste, gjøre fast, styrke, bestemme6) ( fotografering e.l.) fiksere7) ( kjemi) binde8) sette, arrangere, plassere, installere, etablere9) ( sjøfart) befrakte, chartre10) (hverdagslig, spesielt amer.) fikse, greie, klare, ordne• I'll fix him!11) ( hverdagslig) gjøre klar, forberede, rydde opp12) ( hverdagslig) fikse, reparere, pusse opp, pynte, møblere13) (hverdagslig, spesielt amer.) lage, forberede, arrangere, ordne14) (hverdagslig, spesielt amer.) oppklare, ordne opp15) ( hverdagslig) fikse, bestemme på forhånd, bestikke16) (hverdagslig, spesielt amer.) tenke ut, finne på, gjøre seg opp en mening, bestemme seg17) festes, sette seg fast18) bli, slå seg ned, bosette seg19) anta fast form, hardne, stivnefixed by law fastsatt ved lov, lovbestemtfix (up)on velge, bestemme seg for, se seg utfix somebody up with something skaffe noen noefix somebody with a stare stirre uavvendt på noen holde noen fanget med blikketfix the blame on legge skylden påfix up arrangere, organisere, ordneskaffe rom til, ta imotmontere, bygge skaffehow are you fixed? hvordan har du det? -
4 mate
meit 1. verb1) (to come, or bring (animals etc), together for breeding: The bears have mated and produced a cub.) pare (seg)2) ((chess) to checkmate (someone).) gjøre sjakk matt2. noun1) (an animal etc with which another is paired for breeding: Some birds sing in order to attract a mate.) make2) (a husband or wife.) ektefelle3) (a companion or friend: We've been mates for years.) kompis, kamerat4) (a fellow workman or assistant: a carpenter's mate.) arbeidskamerat, assistent5) (a merchant ship's officer under the master or captain: the first mate.) (første)styrmann6) (in chess, checkmate.) sjakkmattmakeIsubst. \/meɪt\/1) ( hverdagslig) kompis, kamerat, du (i tiltale)• hello, mate! where are you going?2) ( sjøfart) styrmann3) assistent, håndlanger4) ( den ene av et par) make, ektemake, ektefelle• have you seen the mate to this glove?5) (om dyr, spesielt fugler) make6) ( gammeldags) likemanngo mates with være kompis medIIsubst. \/meɪt\/( sjakk) mattfool's mate matt i to trekk, nybegynner mattgive mate sette matt, gjøre mattmate! (sjakk og) matt!scholar's mate matt i fire trekkIIIverb \/meɪt\/1) sette sammen (i par)2) gifte bort, gifte seg (med)3) likestille4) ( om dyr) pare seg, leke5) være sammen medmate with omgås medIVverb \/meɪt\/( sjakk) gjøre matt, sette mattbe mated bli matt, satt matt -
5 true
tru:1) ((negative untrue) telling of something that really happened; not invented; agreeing with fact; not wrong: That is a true statement; Is it true that you did not steal the ring?) sann, riktig2) ((negative untrue) accurate: They don't have a true idea of its importance.) riktig, tro3) ((negative untrue) faithful; loyal: He has been a true friend.) trofast4) (properly so called: A spider is not a true insect.) ekte, egentlig•- trueness- trulypålitelig--------rett--------riktig--------sannIsubst. \/truː\/( teknikk) nøyaktighet, nøyaktig tilpasningout of true unøyaktig innstilt, unøyaktig tilpasset skjev, skakk ute av planIIverb \/truː\/1) ( teknikk) avpasse, tilpasse, innstille, justere2) rette inn, rette oppIIIadj. \/truː\/1) sann, sannferdig, i overensstemmelse med sannheten2) riktig, nøyaktig, eksakt, tro3) ( biologi) egentlig, ekte4) ekte5) virkelig, oppriktig, sann, faktisk6) ( ofte nedsettende) veritabel, ordentlig, sann7) trofast, lojal8) tilbørlig, rettmessig9) ( spesielt teknikk) rett, jevn, plan10) ( spesielt teknikk) nøyaktig tilpasset, riktig justert13) ( gammeldags) hederlig, ærlig, redeligcome true eller prove true bli til virkelighet, slå til, gå i oppfyllelsefind a true bill (amer., jus) anse en tiltale for å være berettigetgood men and true (om ansette\/respektable menn) gode mennhold true of gjelde forhow true! eller quite true! aldeles korrekt!, det er så sant som det er sagt!make true sanne, bekreftesing on true pitch synge rentthat's true! det stemmer!(it is) true ( innrømmende) ganske riktig, riktig nok, visselig, sant nok, veltrue as steel tro som gulltrue copy (certified) rett kopi bekreftestrue north sant nordtrue of holde stikk når det gjelder, være tilfelle fortrue story sann historietrue to facts i overensstemmelse med faktabe true to form\/type eller run true to form\/type være karakteristisk, være normaltrue to life virkelighetstrotrue to nature naturtrotrue to oneself tro mot sin overbevisning karakterfastbe true to one's word\/promise holde sitt løfte, stå ved sitt ordtrue to seed ( botanikk) frøektebe true to someone\/something være noe(n) tro, være trofast mot noe(n)true to the letter bokstavtrotrue to time til avtalt tid, til fastsatt tidtrue to type raseren ( overført) ikke fornekte seg• take him to the pub, and he is true to typeta ham med på puben, og han fornekter seg ikkeIVadv. \/truː\/1) sant, oppriktig2) presist, eksakt, nøyaktig3) riktig• aim true4) raseren, av ren rasebreed true ( biologi) være i fast kulturspeak\/tell true (amer.) si sannheten, snakke sant -
6 knock
nok 1. verb1) (to make a sharp noise by hitting or tapping, especially on a door etc to attract attention: Just then, someone knocked at the door.) banke (på), knakke2) (to cause to move, especially to fall, by hitting (often accidentally): She knocked a vase on to the floor while she was dusting.) slå3) (to put into a certain state or position by hitting: He knocked the other man senseless.) slå, banke opp4) ((often with against, on) to strike against or bump into: She knocked against the table and spilt his cup of coffee; I knocked my head on the car door.) løpe/renne på, slå imot2. noun1) (an act of knocking or striking: She gave two knocks on the door; He had a nasty bruise from a knock he had received playing football.) bank(ing), slag, dunk2) (the sound made by a knock, especially on a door etc: Suddenly they heard a loud knock.) banking•- knocker- knock-kneed
- knock about/around
- knock back
- knock down
- knock off
- knock out
- knock over
- knock up
- get knocked upbanke--------dunkeIsubst. \/nɒk\/1) slag2) smell, støt, dunk3) ( på dør) banking, knakking4) ( i motor) banking, hugging5) (hverdagslig, cricket) inneperiode, omgang, innings6) ( hverdagslig) negativ kritikk7) (britisk, slang) forklaring: en byder som samarbeider med andre under en auksjon for så å videreselge varene og dele fortjenesten8) (britisk, slang) skinnauksjon, forklaring: auksjon hvor flere bydere samarbeider9) (britisk, slang) forklaring: salg av varer som nylig er anskaffet rimelig på auksjontake a\/the knock få en knekk, bli ruinertIIverb \/nɒk\/1) slå, dunke, denge, hamre, dundre2) ( også overført) forklaring: sette noe i bevegelse ved å slå3) ( på dør) banke på, knakke4) ( hverdagslig) kritisere, rakke ned på5) (britisk, slang) forbløffe, imponere, slå an hos6) ( om motor) dunke, slå, hugge7) støte sammen, kollidere med8) ( vulgært) knulleknock about\/around mishandle, slå, behandle stygt (også overført) ( hverdagslig) flakke omkring, streife omkring, drive dank( hverdagslig) leve et spennende omflakkende livhan har opplevd mye rart \/ han har levd livetknock about with someone vanke sammen med noen, henge sammen med noenknock against støte mot, slå mot, kollidere med møte på, støte på, treffe påknock along with ( hverdagslig) komme overens medknock at banke på, knakke påknock back ( hverdagslig) hive i seg, sluke, spise eller drikke fort(britisk, hverdagslig) koste (en person) et visst beløp(austr., newzealandsk, slang) nekte, avvise, avslå bringe ut av fatningknock down ( om person) slå ned, slå i gulvet ( om ting) slå overende, rive overende (om maskin, møbel e.l.) demontere for transport ( om bygning) rive ned ( på auksjon) selge, klubbe(hverdagslig, om pris) senke, slå av påjeg fikk henne til å gå ned 5%(amer., slang) begå underslag (særlig fra arbeidsgiver)(austr., newzealandsk) bruke (en sjekk e.l.) fritt (amer., slang) tjene, ha i inntektknocked up utmattet, fullstendig utslittknock in slå inn, slå iknock it off! slutt med det, gi deg(amer., slang, særlig om jobb) slutte (med), ta kveldenkvitte seg med, få unna, få fra hånden ( hverdagslig) smelle sammen, lage på stående fot( slang) stjele, knabbe ( slang) gjøre innbrudd i ( slang) drepe, myrde (britisk, slang, vulgært, nedsettende) knulle, pule (en kvinne)knock on slå mot( rugby) forklaring: føre (ballen) med hånden eller armen mot motstanderens mållinjeknock one's head against a brick wall ( overført) stange hodet mot veggen, støte på vanskeligheterknock on the head forklaring: svimeslå eller drepe noen ved slag i hodet (britisk, hverdagslig, overført) sette en stopper for, torpedereslutte medknock out ( om tobakkspipe) tømme, banke ut av ( boksing) slå knockout på, slå bevisstløs slå, beseire, sette ut av spill ( overført) lamslå, forbløffe ( hverdagslig) smelle sammen, smøre sammenfå unna, kvitte seg med (amer., hverdagslig) slite ut, utmatte ødelegge (austr., newzealandsk, slang) tjene, få utbetaltknock out a living livnære seg, klare segknock over slå overende, rive overende overrumple, oppskake, overvelde ( slang) gjøre innbrudd iknock somebody cold slå noen bevisstløs slå noen med undringknock somebody flat slå noen i bakkenknock somebody into the middle of next week slå noen gul og blå, slå noen veggimellomknock somebody off their feet slå bena vekk under noenknock somebody's head off ( overført) slå inn skallen på noenknock somebody's heads together tvinge noen til å forlikesknock something into shape få fasong på noe, gjøre noe presentabelt, få skikk på noeknock the bar off ( sport) rive bommenknock the bottom out of slå bunnen ut av, slå hull påknock together smelle sammen, smøre sammen slå mot hverandreknock to pieces ( også overført) slå i småbiterknock under to somebody bøye seg for noen, underkaste seg noenknock up ( hverdagslig) flikke sammen, smøre sammen, smelle sammen, improvisere(britisk, hverdagslig) jage opp, vekke (ved å banke på døren) slå oppover bli sliten, bli syk, bli dårlig gjøre sliten, gjøre syk, gjøre dårlig ( cricket) ta poeng ( om ting) ødelegge, slå i stykker ( om person) skade (amer., slang) kjøre på tjukken, sette barn på, gjøre gravid (britisk, i ballspill) trene, varme opp før en kampknock up against ( hverdagslig) støte på, treffe på, møte -
7 best
best 1. adjective, pronoun((something which is) good to the greatest extent: the best book on the subject; the best (that) I can do; She is my best friend; Which method is (the) best?; The flowers are at their best just now.) best2. adverb(in the best manner: She sings best (of all).) best3. verb(to defeat: He was bested in the argument.) overgå, beseire- best man- bestseller
- the best part of
- do one's best
- for the best
- get the best of
- make the best of it Isubst. \/best\/1) best, finest2) fordel3) beste klær, finklær4) ( sport) rekord, bestenoteringall the best ha det så bra, lykke til, mange hilsenerat best i beste fallat one's best på sitt beste, som best, i storformbest of all aller best, det aller bestebe best of friends være bestevennerdo one's very best gjøre så godt man kan, gjøre sitt aller bestefor the best i beste hensikt med det beste resultatget six of the best ( hverdagslig) få seks slag, få julingget\/have the best of someone få overtaket på noenbe in the best of health være i toppform, være ved god helselook one's best se godt utmake the best of something gjøre det beste ut av noe, få mest mulig ut av noebe one of the best være hyggelig, være grepahan er en hyggelig kar \/ han er en grepa karto the best of one's ability etter beste evne, så godt man kanto the best of one's knowledge såvidt man vetIIverb \/best\/1) overvinne, slå2) overgå3) få overtaket overIIIadj. \/best\/bestbest part of det meste av, størsteparten avput one's best foot forward gjøre sitt besteIVadv. \/best\/mest, størst, høyestsomebody had best do something det er best at noen gjør noe, noen bør gjøre noe, noen må gjøre noe -
8 maté
meit 1. verb1) (to come, or bring (animals etc), together for breeding: The bears have mated and produced a cub.) pare (seg)2) ((chess) to checkmate (someone).) gjøre sjakk matt2. noun1) (an animal etc with which another is paired for breeding: Some birds sing in order to attract a mate.) make2) (a husband or wife.) ektefelle3) (a companion or friend: We've been mates for years.) kompis, kamerat4) (a fellow workman or assistant: a carpenter's mate.) arbeidskamerat, assistent5) (a merchant ship's officer under the master or captain: the first mate.) (første)styrmann6) (in chess, checkmate.) sjakkmattmakesubst. \/ˈmæteɪ\/, \/ˈmɑːteɪ\/maté (en type te) -
9 stay
stei 1. verb1) (to remain (in a place) for a time, eg while travelling, or as a guest etc: We stayed three nights at that hotel / with a friend / in Paris; Aunt Mary is coming to stay (for a fortnight); Would you like to stay for supper?; Stay and watch that television programme.) bli, oppholde seg, bo (midlertidig)2) (to remain (in a particular position, place, state or condition): The doctor told her to stay in bed; He never stays long in any job; Stay away from the office till your cold is better; Why won't these socks stay up?; Stay where you are - don't move!; In 1900, people didn't realize that motor cars were here to stay.) bli (hvor man er), holde (senga), komme for å bli2. noun(a period of staying (in a place etc): We had an overnight stay / a two days' stay in London.) opphold- stay in
- stay out
- stay put
- stay upbli--------stag--------stanseIsubst. \/steɪ\/1) opphold, besøk, visitt2) ( jus) utsettelse3) (amer., hverdagslig) utholdenhet4) evne til å beholde ereksjon5) ( litterært) stopp, stopper, bånd, hemskomake a long\/short stay with somebody oppholde seg lenge\/kort tid hos noenstay of execution ( jus) ekskusjonsutsettelseIIsubst. \/steɪ\/1) støtte2) ( mekanikk) stag3) bardun4) korsettspile, korsettstivera pair of stays et korsettstays korsett, snørelivIIIsubst. \/steɪ\/ ( sjøfart) stag, bardunin stays under stagvending(en)miss stays nekte å vende, ikke gå over stagput in stays la gå over stagslack in stays sen i vendingenIVverb \/steɪ\/1) oppholde seg, bo (midlertidig)2) stanse, oppholde, hefte, stoppe (midlertidig), hindre, holde tilbake3) bli, forbli, fortsette å være, holde seg4) bli (igjen)5) (f.eks. om sult) stagge, stille6) vente, avvente, forholde seg avventende7) gjennomføre, holde ut (til slutt)8) beholde ereksjonen (i lengre tid)9) ( jus) utsettestay away utebli, holde seg borte\/unnastay behind bli igjenstay for dinner eller stay to dinner bli til middagstay in bli\/holde seg inne\/hjemme ( skolevesen) sitte igjenstay in bed bli i sengen, holde sengenstay on bli (lenger enn ventet), bli boende stå på, være påslåttstay out holde seg utenfor, ikke legge seg bort istay put ( hverdagslig) bli der man er, bli sittendestay someone's hand hindre noen i å gjøre noestay the course ( overført) gjennomføre løpet, holde ut til siste sluttstay the night bli\/ligge over natten, overnattestay up være\/sitte oppe (ikke legge seg)Vverb \/steɪ\/støtte (under), stive av, holde oppeVIverb \/steɪ\/1) ( sjøfart) stage2) stagvende -
10 welcome
'welkəm 1. adjective(received with gladness and happiness: She will make you welcome; He is a welcome visitor at our house; The extra money was very welcome; The holiday made a welcome change.) velkommen2. noun(reception; hospitality: We were given a warm welcome.) velkomst, mottakelse3. verb(to receive or greet with pleasure and gladness: We were welcomed by our hosts; She will welcome the chance to see you again.) ta imot, ønske velkommen4. interjection(used to express gladness at someone's arrival: Welcome to Britain!) velkommen!- be welcome to
- you're welcome!velkommen--------velkomstIsubst. \/ˈwelkəm\/1) velkomst, mottakelse, velkomsthilsen2) velkomst-cup of welcome velkomstbegerextend a welcome ønske velkommengive somebody a warm welcome ønske noen hjertelig velkommen, ta hjertelig imot noen ( negativt) gi noen en varm mottakelse, overraske noenoutstay one's welcome eller overstay one's welcome eller wear out one's welcome bli for lenge, utnytte gjestfriheten, trekke for store veksler på vertens gjestfrihetroll out the welcome mat ( hverdagslig) rulle ut den røde løperen, ønske velkommentoast of welcome velkomstskålII1) ønske velkommen, hilse velkommen, ta gjestfritt imot2) se frem tilIIIadj. \/ˈwelkəm\/velkommen, kjærkommen, oppskattetwelcome to! ( også spøkefullt eller ironisk) værsågod!, velbekomme! velkommen til• you are welcome to it!• if you want to do so, you are welcome to it!om du vil gjøre det, så gjerne for meg!om du tror du kan gjøre det bedre, må du gjerne prøveyou're welcome! (spesielt amer.) ingen årsak!, det var ingenting å takke for!, bare hyggelig! -
11 with
wið1) (in the company of; beside; among; including: I was walking with my father; Do they enjoy playing with each other?; He used to play football with the Arsenal team; Put this book with the others.) med, på2) (by means of; using: Mend it with this glue; Cut it with a knife.) med3) (used in expressing the idea of filling, covering etc: Fill this jug with milk; He was covered with mud.) med, av4) (used in describing conflict: They quarrelled with each other; He fought with my brother.) med5) (used in descriptions of things: a man with a limp; a girl with long hair; a stick with a handle; Treat this book with care.) med6) (as the result of: He is shaking with fear.) av7) (in the care of: Leave your case with the porter.) hos8) (in relation to; in the case of; concerning: Be careful with that!; What's wrong with you?; What shall I do with these books?) med9) (used in expressing a wish: Down with fascism!; Up with Manchester United!) medav--------medprep. \/wɪħ\/, foran ustemt konsonant også: \/wɪθ\/1) (om samhørighet, følge eller retning) med, i selskap med, sammen med, samt, og, til, i• come with us!• John, with his two brothers, arrived laterJohn, samt hans to brødre, kom senere2) (om (karakteristisk) trekk, klesplagg e.l.) med3) ( om middel eller materiale) med, for, av4) (om holdning, behandling eller fremgangsmåte) med, mot, på5) ( om ansvar) til, hos, for• leave it with me!6) ( om nærhet eller forhold) hos, her hos, blant, (i likhet) med, når det gjelder, for• what does she want with me?når det gjelder ham, kan du aldri vite• we must conclude, with her, that the forecast was optimisticvi må, i likhet med henne, konkludere med at prognosen var optimistisk7) ( om samtidighet) med, i takt med, i proporsjon med8) ( om ansettelse eller tjenesteforhold) for, hos• he works with Smith & Co.han arbeider for Smith & Co.• Mr. Smith is no longer with usHr. Smith jobber ikke her lenger9) ( om årsak eller påvirkning) av, med10) (om strid, kontrast eller skille) mot, med11) ( om motsetning) (på) tross (av), med• I like her, with all her faultsbe with someone være enig med noen, støtte noen, holde med noen• are you with me?( hverdagslig) forstå hva noen mener, henge med• are you with me?with it ( hverdagslig) moderne, in våken, kvikk i tillegg, dessutenwith that\/this dermed, med det
См. также в других словарях:
make friends — 1. To become friendly 2. To acquire friends • • • Main Entry: ↑make * * * make friends : to become someone s friend Sometimes it is hard for children to make new friends. often + … Useful english dictionary
make friends — {v. phr.} To become friends; form a friendship. * /Mrs. Jones invited Bobby to her home to play with Don. She hoped that they would make friends with each other./ * /You can make friends with an elephant by giving him peanuts./ … Dictionary of American idioms
make friends — {v. phr.} To become friends; form a friendship. * /Mrs. Jones invited Bobby to her home to play with Don. She hoped that they would make friends with each other./ * /You can make friends with an elephant by giving him peanuts./ … Dictionary of American idioms
make — I [[t]me͟ɪk[/t]] CARRYING OUT AN ACTION ♦ makes, making, made (Make is used in a large number of expressions which are explained under other words in this dictionary. For example, the expression to make sense is explained at sense .) 1) VERB You… … English dictionary
make — 1 verb past tense and past participle made, PRODUCE STH 1 (T) to produce something by working: I m going to make a cake for Sam s birthday. | Did you make that dress yourself? | a car made in Japan | They re making a documentary about the Civil… … Longman dictionary of contemporary English
friend — [[t]fre̱nd[/t]] ♦ friends 1) N COUNT A friend is someone who you know well and like, but who is not related to you. I had a long talk about this with my best friend... She never was a close friend of mine. ...Sara s old friend, Ogden. 2) N PLURAL … English dictionary
friend — W1S1 [frend] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(person you like)¦ 2 be friends (with somebody) 3 4 be just (good) friends 5¦(supporter)¦ 6¦(not an enemy)¦ 7¦(parliament/court of law)¦ 8 be no friend of something 9 Friend … Dictionary of contemporary English
friend — [ frend ] noun *** 1. ) count someone you know well and like that is not a member of your family: She s visiting friends in Illinois. close/good/great friend: Helga is a close friend of mine. friends and relatives/neighbors/acquaintances: We… … Usage of the words and phrases in modern English
Friend/Enemy — Gründung 2001 Auflösung 2002 Genre Emo Indierock Website www.joanfrc.com/friendenemy Letzte Besetzung vor der Auflösung Gesa … Deutsch Wikipedia
Make Love! The Bruce Campbell Way — Author(s) Bruce Campbell … Wikipedia
Make Me — Single by Janet Jackson from the album Number Ones Released … Wikipedia